<?xml version="1.0" encoding="windows-1252"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Paroles et traductions</title>
		<link>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/-t1.htm</link>
		<description>Postez ici toutes les paroles et traductions des chansons de Brit...</description>
		<lastBuildDate>Wed, 19 Jul 2006 21:19:34 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Paroles et traductions</title>
			<url>http://img151.imageshack.us/img151/8905/banniere9pt0hn.jpg</url>
			<link>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>Cinderella (+ traduction)</title>
			<link>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/cinderella-traduction-t495.htm</link>
			<dc:creator>Britney-Attitude</dc:creator>
			<description>En Anglais



  

I used to be your girlfriend and I know I did it well

Oh yes, you know it's true

You'd call me Cinderella

All you had to do was yell

And I'd be there for you.

 

[Bridge]

Here I am

So try to forgive me

I don't believe in fairy tales

Here we are with nothing but honesty

I've had enough

I'm not gonna stay

 

[Chorus1]

I'm sorry for running away like this

And I'm sorry, I've already made my wish

Ah, but Cinderella's got to go

 

From time to  ...</description>
			<category>Paroles et traductions</category>
			<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 21:19:34 GMT</pubDate>
			<comments>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/cinderella-traduction-t495.htm#2268</comments>
			<guid>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/cinderella-traduction-t495.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Nouvelle chanson [extrait]</title>
			<link>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/nouvelle-chanson-extrait-t395.htm</link>
			<dc:creator>sarah</dc:creator>
			<description><![CDATA["... Just yesterday,
<br />
You're lookin' up to me,
<br />
And you would asking me what I thought...
<br />

<br />
But now I'm sittin' here, 
<br />
all alone with my tears, 
<br />
lookin' at my life that I've bought. 
<br />

<br />
Where did I go, yeah, 
<br />
My eyes they will show... 
<br />

<br />
Little me, 
<br />
please look at me 
<br />
How could it seem you're hurt inside? 
<br />
Little me, 
<br />
please look at me... "]]></description>
			<category>Paroles et traductions</category>
			<pubDate>Sat, 08 Apr 2006 07:31:56 GMT</pubDate>
			<comments>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/nouvelle-chanson-extrait-t395.htm#1860</comments>
			<guid>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/nouvelle-chanson-extrait-t395.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>traduction de shadow</title>
			<link>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/traduction-de-shadow-t281.htm</link>
			<dc:creator>britney5402</dc:creator>
			<description>Voici la traduction de shadow ke Sarah m'avai demandé ya un ti bou de temps !! mdr chui dsl pr le retard tu la tetre deja mé bon tan pis alé kiss a toi!!





Ton corps est chaleureux 

Mais toi tu ne l'es pas 

 Tu donnes un peu pas beaucoup 

 Tu arrêtes notre amour jusqu'à ce que nous nous embrassions 

Tu es tout ce que je veux mais pas comme ça 

Je te regarde disparaître 

Mais toi, tu n'étais jamais là 

    

[Refrain] 

C'est seulement ton ombre 

Jamais toi-même 

 C'est  ...</description>
			<category>Paroles et traductions</category>
			<pubDate>Sat, 31 Dec 2005 17:21:03 GMT</pubDate>
			<comments>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/traduction-de-shadow-t281.htm#1314</comments>
			<guid>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/traduction-de-shadow-t281.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>parole  + traduction de breath on me</title>
			<link>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/parole-traduction-de-breath-on-me-t257.htm</link>
			<dc:creator>britney5402</dc:creator>
			<description>It's so hot in here 



Oh, it's so hot and I need some air 

But, boy, don't stop 'cause I'm halfway there 

It's not complicated 

We're just syncopated 

We can read each other's minds 

One love united 

Two bodies synchronizin' 

Don't even need to touch me, baby 

Just 



Breathe on me 

Baby, just 

Breathe on me 

We don't need to touch, just 

Breathe 



Oh, this is way beyond the physical 

Tonight, my senses don't make sense at all 

Our imagination 

Takin'  ...</description>
			<category>Paroles et traductions</category>
			<pubDate>Sun, 18 Dec 2005 13:00:39 GMT</pubDate>
			<comments>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/parole-traduction-de-breath-on-me-t257.htm#1200</comments>
			<guid>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/parole-traduction-de-breath-on-me-t257.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>And then we kiss (traduction)</title>
			<link>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/and-then-we-kiss-traduction-t271.htm</link>
			<dc:creator>ptitelaulo</dc:creator>
			<description>Et on s'embrasse



Se préparer seule en touchant ma peau

Je m'affalle

Une fille comme moi

Ne peux pas le laisser a l'interieur

Ca me donne de l'émerveille



Est ce pour de vrai?

Il me semble que non

Tu es comme un ange

J'y suis maintenant

Mes pieds sont sur terre (oh)



Prends moi

Touche moi

Voudrais tu m'enfermer?



Et on s'embrasse

Ton amour vient seul sur mes lèvres

Je me sens transportée

Viens sur moi, sur moi

Et quand on se touche

Au moment où les  ...</description>
			<category>Paroles et traductions</category>
			<pubDate>Sun, 25 Dec 2005 19:23:20 GMT</pubDate>
			<comments>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/and-then-we-kiss-traduction-t271.htm#1262</comments>
			<guid>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/and-then-we-kiss-traduction-t271.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>parole And then we kiss</title>
			<link>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/parole-and-then-we-kiss-t200.htm</link>
			<dc:creator>britney5402</dc:creator>
			<description>And Then We Kiss 





Laying alone touching my skin 

I'm falling under 

A girl like me 

And I can't hold it in 

It makes me wonder 



Is this for real? 

It's not what it seems 

You're like an angel 

I'm under now 

My feet on the ground (oh) 



Take me 

Touch me 

Won't you hold me close? 



And then we kiss 

Your love comes alive on my lips 

I feel a rush 

Coming over me, over me 

And when we touch 

This moment when everything's still 

I close my eyes  ...</description>
			<category>Paroles et traductions</category>
			<pubDate>Tue, 01 Nov 2005 12:19:30 GMT</pubDate>
			<comments>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/parole-and-then-we-kiss-t200.htm#952</comments>
			<guid>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/parole-and-then-we-kiss-t200.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Traductions</title>
			<link>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/traductions-t198.htm</link>
			<dc:creator>britney5402</dc:creator>
			<description><![CDATA[Bon je savais pas trop ou mettre sa donc jle met ici !! mdrr 
<br />
vous chercher la traduction de vaut chanson prefere de notre brit brit demander moi le titre et je vous ferai la traduction !!]]></description>
			<category>Paroles et traductions</category>
			<pubDate>Mon, 31 Oct 2005 10:27:21 GMT</pubDate>
			<comments>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/traductions-t198.htm#937</comments>
			<guid>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/traductions-t198.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Paroles de Chaotic</title>
			<link>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/paroles-de-chaotic-t54.htm</link>
			<dc:creator>sarah</dc:creator>
			<description>There's too much of this noise

Boy, let's get a seat so you can talk sweet to me

I see these other boys

Won't ya get me on the dance floor

Maybe like buy me drinks?



You're so sexy

Kinda wonderin' why we could have some fun

So don't be shy

Baby just enjoy what's on your mind, body

And have a good time...



It's gettin' hectic in here

It's gettin' chaotic

I'm rockin' and rollin' no stoppin'

We're goin until it's over



Do you like the way I rock it?

Boy I think  ...</description>
			<category>Paroles et traductions</category>
			<pubDate>Thu, 19 May 2005 18:37:06 GMT</pubDate>
			<comments>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/paroles-de-chaotic-t54.htm#431</comments>
			<guid>http://britneymyangel.forumactif.com/paroles-et-traductions-f21/paroles-de-chaotic-t54.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>